题大石联句卷后

吴中大石一片石,岝崿穹窿俱辟易。 芙蓉夕照千丈红,明镜朝吞五湖碧。 学士词场老供奉,四子讲德皆其匹。 苦吟石鼎听蝇似,豪气城南斗鸡敌。 欲将八百骊珠颗,夺取三千龙剑色。 李甡太仆北海后,此书谓得兰亭脉。 题押人人满骞亚,褒评字字袁昂直。 钱郎画手真自好,三尺生绡拔山力。 已令中郎见典刑,不作无盐难饰画。 问谁购者复谁氏,凌君夙抱临池癖。 掣得吴兴白练裙,换来昙壤黄庭迹。 我歌此卷一相赠,前辈风流宛如识。 若到君乡莫轻展,恐压岘山游不得。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岝崿(zuò è):山势高峻的样子。
  • 穹窿(qióng lóng):天空的形状,这里形容石头的巨大。
  • 辟易(pì yì):避开,退让。
  • 芙蓉:这里指美丽的花朵,比喻石头上的色彩。
  • 五湖:指太湖,这里泛指湖泊。
  • 学士:指学问渊博的人。
  • 供奉:官职名,这里指有才华的人。
  • 四子:指四位才子。
  • 讲德:讨论道德学问。
  • 石鼎:古代煮茶的器具,这里指艰苦的环境。
  • 听蝇:形容环境极其安静,连蝇声都能听见。
  • 斗鸡:古代的一种娱乐活动,这里形容豪气。
  • 骊珠:珍贵的珠子。
  • 龙剑:传说中的宝剑。
  • 李甡(shēn):人名。
  • 太仆:官职名。
  • 北海:地名。
  • 兰亭:指王羲之的《兰亭序》。
  • 题押:题字和押印。
  • 骞亚:人名。
  • 褒评:赞美评价。
  • 袁昂:人名,可能指书法家。
  • 钱郎:人名,可能指画家。
  • 生绡:生丝织成的薄纱,这里指画布。
  • 中郎:官职名,这里指有才华的人。
  • 无盐:古代丑女,这里比喻不美的东西。
  • 临池:指学习书法。
  • 吴兴:地名。
  • 白练裙:白色的裙子,这里指书法作品。
  • 昙壤:指佛教圣地。
  • 黄庭:指道教经典《黄庭经》。
  • 君乡:你的家乡。
  • 岘山:山名,这里指家乡的名胜。

翻译

吴中的一块大石,高峻雄伟,其他山石都相形见绌。夕阳照耀下,石头上的色彩如千丈红花,早晨的阳光则映照出五湖的碧波。学士和供奉在词坛上都是老手,四位才子讨论道德学问,彼此相当。他们在艰苦的环境中苦苦吟诗,连蝇声都能听见,豪气冲天,如同城南斗鸡的对手。他们想要用八百颗珍贵的骊珠,来夺取三千把传说中的龙剑的色彩。李甡是北海太仆的后代,他的书法被认为继承了兰亭的精髓。题字和押印的人名满天下,赞美评价的字字都是袁昂那样直率。钱郎的画技真是高超,三尺生绡上展现了拔山之力。已让中郎见到典范,不像无盐那样难以修饰。问是谁购得这幅画,凌君一直有临池学书的癖好。他得到了吴兴的白练裙,换来了昙壤的《黄庭经》。我以此卷相赠,前辈的风流仿佛就在眼前。如果你到他的家乡,不要轻易展开这幅画,恐怕会压倒岘山的游人。

赏析

这首作品赞美了吴中大石的雄伟壮观,以及与之相关的文人墨客的才华与风流。诗中通过对比和夸张的手法,描绘了大石的非凡气势和文人的豪情壮志。同时,诗人通过对书法和绘画的赞美,表达了对艺术的热爱和对前辈风流的怀念。整首诗语言华丽,意境深远,展现了明代文人的文化底蕴和审美情趣。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文