汉铙歌十八曲朱鹭

艾而张罗,人乏马饥。谁令艾之,令禽惊磔飞。罗不得禽,谪子无处。 禽大欢喜,复集于所。将禽与子,齐适天地。置酒高堂中,愿尔百千万岁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 艾而张罗:艾,通“刈”,割草。张罗,设置罗网。
  • 磔飞:磔(zhé),古代的一种酷刑,这里形容禽鸟惊飞的样子。
  • 谪子无处:谪,贬谪,这里指被责罚。
  • 齐适天地:齐适,一同前往。

翻译

割草并设下罗网,人们疲惫马儿饥饿。是谁命令我这样做,使得鸟儿惊恐地飞散。罗网没有捕到鸟,我因此受到责罚无处可去。 鸟儿们非常高兴,重新聚集在原来的地方。它们将与我一起,共同前往广阔的天地。在高堂中设酒庆祝,祝愿你们千秋万岁。

赏析

这首作品通过描述捕鸟未果的情景,展现了人与自然的微妙关系。诗中,“艾而张罗”与“罗不得禽”形成鲜明对比,表达了人类对自然的干预往往徒劳无功。后半部分则转向人与鸟的和谐共处,以“齐适天地”和“愿尔百千万岁”寄托了诗人对自然与生命的美好祝愿,体现了对和谐共生的向往。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文