恽光世过于鳞邢州见怀出示有答

使者邢襄拥传迟,遥从玉树寄相思。 省中华月秋谁在,曲里高山晚自疑。 岂谓中原仍握手,又从吾世见论诗。 怜君北走幽州道,易水浮云片片垂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 恽光世:人名,明代文人。
  • 于鳞:人名,可能是恽光世的朋友或同僚。
  • 邢州:地名,今河北省邢台市。
  • 玉树:比喻美好的事物或人物。
  • 省中:指官署之中。
  • 华月:明亮的月光。
  • 曲里高山:指音乐中的高山流水,比喻高雅的音乐或志趣。
  • 晚自疑:晚上自己感到疑惑。
  • 中原:指黄河中下游地区,这里泛指中国北方。
  • 握手:比喻相聚或重逢。
  • 论诗:讨论诗歌。
  • 幽州:地名,今河北省北部一带。
  • 易水:河流名,流经河北省。
  • 浮云:飘动的云,常用来比喻变幻无常或远行的景象。

翻译

使者缓缓行进在邢州的道路上,从远方寄来了对我的思念,就像珍贵的玉树一般。 在官署中,秋夜的月光下,有谁与我同在?音乐中高山的曲调,在夜晚让我感到疑惑。 没想到在中原还能与你重逢,又能与你一起讨论诗歌。 我怜悯你北行至幽州的旅途,易水上飘动的云朵,一片片低垂。

赏析

这首诗表达了诗人对远方朋友的思念以及重逢的喜悦。诗中,“玉树”、“华月”等意象营造了一种高雅而宁静的氛围,而“曲里高山晚自疑”则透露出诗人对音乐的深刻感受和对友情的深切思念。后两句写重逢的喜悦和对朋友旅途的关切,情感真挚,意境深远。整首诗语言凝练,情感丰富,展现了诗人对友情的珍视和对诗歌的热爱。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文