(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 等闲:平常,无端。
- 三春景:春天的景色。
- 帘垂:帘子垂下。
- 碧砌:青绿色的台阶。
- 参差:不齐的样子。
- 曲槛:曲折的栏杆。
- 杜鹃:鸟名,其啼声凄切。
- 容易处:轻易地处理,指轻易地分别。
- 潇湘:地名,指湖南一带,此处泛指远方。
- 屏山:屏风。
- 红脸斑:指泪痕留在脸上,形成斑点。
翻译
无端地度过春天的景色,帘子垂在青绿色的台阶上,投下参差不齐的影子。曲折的栏杆旁,太阳正斜斜地落下,杜鹃鸟的啼声伴随着落花。
恨你轻易地说出分别,又说要远赴潇湘。我凝思着,倚靠在屏风上,泪水流下,在红润的脸颊上留下斑斑泪痕。
赏析
这首作品描绘了春天傍晚的景色,通过“帘垂碧砌”、“曲槛日初斜”等意象,营造出一种静谧而略带忧伤的氛围。诗中“杜鹃啼落花”一句,不仅描绘了自然景象,也隐喻了离别的哀愁。后半部分直抒胸臆,表达了女子对离别的不舍和怨恨,以及内心的孤独和悲伤。整首词情感真挚,意境深远,语言优美,展现了李珣词作的独特魅力。