南乡子

· 李珣
烟漠漠,雨凄凄,岸花零落鹧鸪啼。远客扁舟临野渡,思乡处,潮退水平春色暮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 漠漠:形容烟雾弥漫的样子。
  • 凄凄:形容雨声细小而连续。
  • 零落:凋谢,散落。
  • 鹧鸪:zhè gū,一种鸟,常在诗词中象征离愁别绪。
  • 扁舟:小船。
  • 野渡:荒凉的渡口。
  • 潮退:潮水退去。
  • 水平:水面平静。
  • 春色暮:春天即将结束。

翻译

烟雾弥漫,细雨绵绵,岸边的花儿凋零,鹧鸪在啼叫。远方的客人乘着小船来到荒凉的渡口,心中思念着家乡。潮水退去,水面平静,春天的景色即将结束。

赏析

这首作品以简洁的语言描绘了一幅春暮雨中的江岸景象,通过“烟漠漠”、“雨凄凄”等自然景象的描写,营造出一种凄凉、孤寂的氛围。词中“岸花零落鹧鸪啼”进一步以寓情于景的手法,抒发了远客思乡的深情。结尾的“潮退水平春色暮”则巧妙地将自然景象与人的情感融为一体,表达了时光流逝、思乡情切的感慨。整首词意境深远,情感真挚,展现了李珣细腻的情感和高超的艺术表现力。

李珣

李珣,晚唐词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。李珣有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有《琼瑶集》,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。) ► 55篇诗文

李珣的其他作品