送杨敬之倅湖南

· 李涉
久嗟尘匣掩青萍,见说除书试一听。 闻君却作长沙傅,便逐秋风过洞庭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

尘匣:尘封的剑匣,比喻被埋没的人才。 青萍:古代宝剑名,比喻才华。 除书:任命官员的文书。 长沙傅:指长沙王的太傅,这里指杨敬之被任命为长沙的官职。 洞庭:洞庭湖,位于湖南省北部。

翻译

长久以来,你的才华如同尘封的剑匣中的青萍宝剑,如今听说你被任命为长沙的官职,我便随着秋风,一同穿越洞庭湖,前往长沙与你相会。

赏析

这首作品表达了诗人对友人杨敬之的祝贺与思念。诗中,“尘匣掩青萍”形象地比喻了杨敬之的才华被埋没,而“见说除书试一听”则透露出诗人对友人得到重用的喜悦。后两句“闻君却作长沙傅,便逐秋风过洞庭”则展现了诗人对友人的深厚情谊,愿意追随友人,一同前往长沙。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对友人的美好祝愿和不舍之情。

李涉

李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛阳(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人,寻以结近幸,为谏议大夫孔戣劾奏,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(公元827年-公元835年)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。 ► 124篇诗文