(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 一从:自从。
- 身世:个人的境遇与经历。
- 相遗:相互遗忘。
- 关门:闭门不出。
- 午时:中午时分。
- 俗流:世俗之人。
- 大笑:讥笑。
- 年老:年纪大。
- 识便宜:懂得取舍,知道什么是真正的利益。
翻译
自从个人的境遇与经历被遗忘,我常常闭门不出直到中午。 想来世俗之人定会讥笑我,却不知我年纪大了,更懂得什么是真正的利益。
赏析
这首作品表达了诗人李涉对世俗的超然态度和对个人生活方式的坚持。诗中,“一从身世两相遗”展现了诗人对尘世纷扰的疏离感,而“关门到午时”则形象地描绘了他远离喧嚣、静享孤独的生活状态。后两句通过对比世俗之人的讥笑与自己对真正利益的洞察,进一步强调了诗人对内心宁静和智慧选择的珍视。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人淡泊名利、追求精神自由的高尚情操。