(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 客舍:旅馆。
- 两省:唐代指门下省和中书省,这里指作者曾任职的中央政府机构。
- 幕中:指军中幕府,这里指作者所在的军队幕府。
- 三度为郎:三次担任郎官。郎官是唐代中央政府的一种官职。
- 白头:头发变白,指年老。
- 一从出守:自从出任地方官。出守,指出任地方行政长官。
- 五经秋:经过五个秋天,即五年。
- 圣主:指皇帝。
- 其那:如何,怎么。
- 苍生:指百姓。
- 江上蝉鸣:江边的蝉鸣声。
翻译
三次担任郎官便已白发苍苍,自从出任地方官已经过了五个秋天。 不要说圣明的君主总是不重用,百姓的疾苦又怎能停止。 人间的岁月如流水般逝去,旅馆中的秋风今又吹起。 不知心中的忧愁能向谁诉说,只有江边的蝉鸣声空自满耳。
赏析
这首诗表达了诗人对时光流逝和政治生涯的感慨,以及对百姓疾苦的深切关怀。诗中,“三度为郎便白头”和“一从出守五经秋”反映了诗人对岁月流逝的无奈和对官场生涯的回顾。后两句则透露出诗人对国家大事和百姓生活的忧虑,以及个人心事无人诉说的孤独感。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人深沉的情感和对时代的深刻反思。