(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 石濑(lài):石头间的流水。
- 风岑(cén):风中的小山。
- 翠微:山色青翠淡雅,也指青山。
- 红药:红色的芍药花。
- 袅(niǎo):形容细长柔软的东西随风轻轻摆动。
- 碧潭:清澈的潭水。
- 娟娟:形容月亮明亮而美丽。
- 宵分:夜半。
翻译
西园中充满了最多的趣味,整日游玩都忘记了归家。 石头间的流水清澈浅浅,风中的小山青翠淡雅。 清晨翻动着艳丽的红芍药,晴天时碧潭上轻柔地飘着光辉。 独自望着那明亮美丽的月亮,夜半时分半掩着门扉。
赏析
这首作品描绘了西园春日的宁静与美丽,通过细腻的笔触勾勒出一幅生动的自然画卷。诗中“石濑流清浅,风岑澹翠微”等句,以自然景物为背景,展现了诗人对自然的热爱和向往。结尾的“独望娟娟月,宵分半掩扉”则透露出诗人对这份宁静的珍惜,以及对夜晚美景的沉醉。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然美景的深刻感受和无限向往。