赠酒泉韩太守

· 岑参
太守有能政,遥闻如古人。俸钱尽供客,家计常清贫。 酒泉西望玉关道,千山万碛皆白草。辞君走马归长安,忆君倏忽令人老。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 俸钱:官员的薪水。
  • 家计:家庭的经济状况。
  • 清贫:贫穷而廉洁。
  • 玉关道:指通往西域的道路,玉关是古代通往西域的重要关隘。
  • 千山万碛:形容地势险峻,山多沙漠多。
  • 白草:指沙漠中的草,因干旱而呈白色。
  • 辞君:告别你。
  • 走马:骑马快速行走。
  • 倏忽:突然,迅速。

翻译

太守您政绩卓越,名声远扬如同古代贤人。您的薪水全用来招待宾客,而自己的家境却总是清贫。站在酒泉向西望去,那通往玉关的道路上,千山万水间尽是白草覆盖的沙漠。我告别您,骑马匆匆返回长安,回忆起您,突然间感到自己都老了。

赏析

这首诗赞美了酒泉太守的廉洁和政绩,同时也表达了诗人对太守的敬仰和离别时的感慨。诗中通过对比太守的慷慨与清贫,突出了其高尚的品德。后两句则通过描绘西域的荒凉景象和诗人的匆匆离去,加深了离别的哀愁和对太守的怀念。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

岑参

岑参

岑参(cénshēn),唐代诗人,原籍南阳(今属河南新野),迁居江陵(今属湖北)。汉族,荆州江陵(湖北江陵)人,去世之时56岁,是唐代著名的边塞诗人。其诗歌富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤其擅长七言歌行。 ► 407篇诗文