崇让宅东亭醉后沔然有作
曲岸风雷罢,东亭霁日凉。
新秋仍酒困,幽兴暂江乡。
摇落真何遽,交亲或未忘。
一帆彭蠡月,数雁塞门霜。
俗态虽多累,仙标发近狂。
声名佳句在,身世玉琴张。
万古山空碧,无人鬓免黄。
骅骝忧老大,鶗鴂妒芬芳。
密竹沉虚籁,孤莲泊晚香。
如何此幽胜,淹卧剧清漳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沔然:沉思的样子。
- 曲岸:弯曲的河岸。
- 风雷:比喻风雨交加的景象。
- 霁日:雨后天晴的太阳。
- 幽兴:深沉的思绪或兴趣。
- 摇落:指秋天树叶落下。
- 遽:突然。
- 交亲:亲友。
- 彭蠡:即鄱阳湖,中国最大的淡水湖。
- 塞门:边塞的门户,指边疆。
- 仙标:仙人的风采。
- 玉琴张:比喻高洁的品格或生活。
- 鬓免黄:指头发不因忧愁而变黄。
- 骅骝:良马,这里比喻英才。
- 鶗鴂:杜鹃鸟,常在春末夏初啼叫。
- 沉虚籁:沉寂无声。
- 孤莲:孤独的莲花。
- 晚香:夜晚的香气。
- 幽胜:幽静而美丽的地方。
- 淹卧:长时间躺卧。
- 清漳:清澈的漳水,这里比喻清静的生活环境。
翻译
弯曲的河岸上风雨已停,东亭里的阳光带来凉意。新秋时节,酒后的困倦依旧,深沉的思绪暂时飘向江乡。秋叶的落下如此突然,亲友或许还未忘记我。一帆船影映着鄱阳湖的月光,几只雁儿飞过边塞的霜天。世俗的纷扰虽多,仙人的风采却近似狂放。美好的名声和诗句犹存,生活如高洁的玉琴。万古的山川依旧碧绿,无人能避免忧愁使鬓发变黄。良马担忧年华老去,杜鹃嫉妒花朵的芬芳。密林中沉寂无声,孤独的莲花在夜晚散发香气。为何我如此沉醉于这幽静美丽之地,长时间躺卧,仿佛身处清澈的漳水之畔。
赏析
这首诗描绘了诗人在崇让宅东亭醉后的沉思与感慨。诗中,李商隐通过对自然景物的细腻描绘,表达了对时光流逝、人生易老的感慨,以及对世俗纷扰的厌倦和对仙境般生活的向往。诗的语言优美,意境深远,通过对“曲岸风雷”、“东亭霁日”等自然景象的描绘,营造出一种超脱尘世的氛围。后文中的“摇落真何遽”、“一帆彭蠡月”等句,更是以寓情于景的手法,抒发了诗人对亲友的思念和对边塞生活的遐想。整首诗情感丰富,既有对现实世界的深刻反思,也有对理想生活的无限憧憬,展现了李商隐诗歌的独特魅力。