有感二首

九服归元化,三灵叶睿图。 如何本初辈,自取屈氂诛。 有甚当车泣,因劳下殿趋。 何成奏云物,直是灭萑苻。 證逮符书密,辞连性命俱。 竟缘尊汉相,不早辨胡雏。 鬼箓分朝部,军烽照上都。 敢云堪恸哭,未免怨洪炉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 九服:古代中国分九州,九服即指全国。
  • 元化:指天地的自然变化,这里指国家的治理。
  • 三灵:指天、地、人。
  • :同“协”,协调。
  • 睿图:指明智的计划或决策。
  • 本初:指袁绍,东汉末年军阀。
  • 屈氂:指屈服于权势。
  • 当车泣:指在权势面前哭泣,无力改变。
  • 下殿趋:指下殿行走,表示顺从。
  • 萑苻:指草丛中的盗贼,这里比喻叛乱者。
  • 證逮:指证据确凿。
  • 符书密:指密信或密令。
  • 辞连:指言辞牵连。
  • 性命俱:指生命受到威胁。
  • 尊汉相:指尊重汉朝的丞相。
  • 辨胡雏:指辨别胡人的小孩,比喻识别敌人的阴谋。
  • 鬼箓:指死亡名单。
  • 朝部:指朝廷的部门。
  • 军烽:指军事警报。
  • 上都:指京城。
  • 洪炉:比喻严酷的考验或命运。

翻译

全国归于天地的自然治理,天、地、人三者协调于明智的计划。 为何像袁绍这样的人,却自取屈服于权势的灭亡。 有人在权势面前哭泣,因为顺从而下殿行走。 如何成就了奏报的云物,简直是消灭了草丛中的叛乱者。 证据确凿,密信密令,言辞牵连,生命受到威胁。 最终因为尊重汉朝的丞相,未能及早辨别敌人的阴谋。 死亡名单分发到朝廷各部门,军事警报照亮了京城。 岂敢说可以恸哭,未免怨恨这严酷的命运。

赏析

这首诗通过对历史事件的回顾,表达了诗人对权势屈服和政治阴谋的深刻批判。诗中运用了许多历史典故和比喻,展现了诗人对国家命运的关切和对个人命运的无奈。诗人的语言凝练,意境深远,表达了对时代动荡和个人遭遇的深刻感慨。

李商隐

李商隐

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ► 604篇诗文