追代卢家人嘲堂内

道却横波字,人前莫谩羞。 只应同楚水,长短入淮流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 道却:说出。
  • 横波字:形容眼神流动,如同水波横流。这里指女子的眼神。
  • :欺骗,蒙蔽。
  • 楚水:指楚地的河流,这里比喻女子的情感。
  • 淮流:淮河,这里比喻情感的流向。

翻译

说出那像横波流动的眼神,在人前不要假装害羞。 你的情感应该像楚地的河流一样,无论长短,最终都会汇入淮河的流动之中。

赏析

这首作品通过比喻和暗示,描绘了一位女子复杂的情感状态。诗中“横波字”形象地描绘了女子的眼神,而“人前莫谩羞”则揭示了她内心的矛盾和掩饰。后两句以楚水和淮流作比,表达了女子情感的深沉和不可抗拒的流向,暗示了情感的必然性和无法控制的自然规律。整首诗语言简练,意境深远,情感表达含蓄而深刻。

李商隐

李商隐

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ► 604篇诗文

李商隐的其他作品