(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 幸临:指皇帝亲临。
- 渭亭:地名,位于渭水之滨。
- 得秋字:指在诗会中抽得“秋”字韵,即以此字押韵作诗。
- 三杯兴已周:喝了三杯酒,兴致已经满足。
- 泛桂:指桂花飘浮在酒杯中。
- 吹花:指风吹落的花瓣。
- 尊:古代盛酒的器具。
- 长房萸:指茱萸,一种植物,古人重阳节佩戴以避邪。
- 彭泽菊:指陶渊明在彭泽县种的菊花,后泛指菊花。
- 龙沙:指边远的沙丘地区。
- 恣淹留:尽情停留,享受悠闲时光。
翻译
九月九日,我亲临渭亭登高,抽得“秋”字韵作诗。 秋日正盛,三杯酒下肚,兴致已然满足。 桂花飘香,满溢酒杯,风吹花瓣,浮于酒面。 茱萸已经成熟,菊花也初次收获。 何必远赴边远的沙丘,才能尽情享受这悠闲时光。
赏析
这首作品描绘了重阳节皇帝登高赏秋的情景,通过“泛桂迎尊满,吹花向酒浮”等句,生动展现了秋日的美景和节日的氛围。诗中“长房萸早熟,彭泽菊初收”巧妙结合了重阳节的习俗和自然景物的变化,表达了诗人对秋日美景和节日欢乐的享受。最后两句“何藉龙沙上,方得恣淹留”则表达了诗人对悠闲生活的向往,不必远行,便能在此尽情享受。