十月诞辰内殿宴群臣效柏梁体联句

· 李显
润色鸿业寄贤才,叨居右弼愧盐梅。 运筹帷幄荷时来,职掌图籍滥蓬莱。 两司谬忝谢钟裴,礼乐铨管效涓埃。 陈师振旅清九垓,欣承顾问侍天杯。 衔恩献寿柏梁台,黄缣青简奉康哉。 鲰生侍从忝王枚,右掖司言实不才。 宗伯秩礼天地开,帝歌难续仰昭回。 微臣捧日变寒灰,远惭班左愧游陪。
拼音

所属合集

#十月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鸿业:伟大的事业。
  • 叨居:谦辞,表示自己不配居于高位。
  • 右弼:右丞相,古代官职。
  • 盐梅:古代调味品,比喻辅佐之才。
  • 运筹帷幄:在帐幕中谋划军机,泛指策划决策。
  • 荷时:承蒙时运。
  • 职掌:职责所在。
  • 图籍:图书和档案。
  • 滥蓬莱:比喻不配居于高位。
  • 两司:指两个重要的官职。
  • 谬忝:谦辞,表示自己不配。
  • 钟裴:人名,可能是指当时的两位重要官员。
  • 铨管:选拔和管理官员的职责。
  • 涓埃:比喻微小的贡献。
  • 振旅:整顿军队。
  • 九垓:九州,泛指全国。
  • 顾问:咨询,征求意见。
  • 天杯:皇帝赐予的酒杯。
  • 衔恩:怀着感恩之心。
  • 献寿:祝寿。
  • 柏梁台:古代宫殿名。
  • 黄缣:黄色的细绢,古代用于书写。
  • 青简:青色的竹简,古代用于书写。
  • 康哉:安康,吉祥。
  • 鲰生:谦辞,指自己。
  • 侍从:随侍皇帝左右。
  • 王枚:人名,可能是指当时的某位官员。
  • 右掖:右边的门,指朝廷的重要位置。
  • 司言:负责言语的官职。
  • 宗伯:古代官职,掌管礼仪。
  • 秩礼:安排礼仪。
  • 天地开:天地开辟,比喻国家大事。
  • 帝歌:皇帝的歌颂。
  • 难续:难以继续。
  • 仰昭回:仰望光明。
  • 微臣:谦辞,指自己。
  • 捧日:比喻辅佐皇帝。
  • 变寒灰:从寒冷的灰烬中重生,比喻得到新生。
  • 班左:班固和左思,古代著名文学家。
  • 游陪:游伴,指与皇帝同游。

翻译

润色伟大的事业寄托于贤才,我虽居右丞相之位却自愧不如盐梅之辅。 在帐幕中谋划军机承蒙时运,职责所在管理图书档案却自感不配居高位。 两个重要官职我都不配,与钟裴相比我贡献微小。 整顿军队清肃全国,欣然接受皇帝的咨询并侍奉天杯。 怀着感恩之心在柏梁台祝寿,黄缣青简记录着安康吉祥。 我这微不足道的人侍奉皇帝,右边的门负责言语实无才。 宗伯安排礼仪天地开辟,皇帝的歌颂难以继续只能仰望光明。 我这微臣辅佐皇帝如从寒冷的灰烬中重生,远不如班固和左思,自愧与皇帝同游。

赏析

这首作品是唐中宗李显在十月诞辰的内殿宴会上与群臣联句所作,表达了对国家大业的赞美和对个人职责的谦逊。诗中运用了许多典故和谦辞,展现了皇帝与群臣之间的和谐关系以及对国家未来的美好祝愿。通过对比自己的微小与国家大业的伟大,诗人表达了一种谦逊而忠诚的态度,同时也体现了对历史和文化的尊重。整首诗语言典雅,意境深远,展现了唐代宫廷文化的独特魅力。

李显

李显

唐中宗李显,原名李哲,唐朝第四位皇帝,唐高宗李治第七子,武则天第三子。683年至684年、705年至710年两度在位。 ► 7篇诗文