题著禅师

大道本无幻,常情自有魔。 人皆迷著此,师独悟如何。 为岳开窗阔,因虫长草多。 说空空说得,空得到维摩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 大道:指宇宙间最高的真理或法则。
  • 无幻:没有虚幻,真实不虚。
  • 常情:普通人的情感和认知。
  • :障碍,指人们心中的迷惑和执着。
  • 迷著:沉迷,执着。
  • :觉悟,明白真理。
  • 为岳:为了高山。
  • 开窗阔:比喻开阔视野。
  • 因虫:因为虫害。
  • 长草多:草长得茂盛,比喻事物自然发展。
  • 说空:谈论空性,佛教中的“空”指万物无常、无自性。
  • 维摩:维摩诘,佛教中的一位大智者,以智慧著称。

翻译

大道本身是真实不虚的,但普通人的情感和认知中却充满了迷惑和执着。 人们都沉迷于这些虚幻之中,而禅师你却如何能够觉悟呢? 就像为了高山而开阔视野,因为虫害而草长得更茂盛。 谈论空性的人说得再多,也只有真正理解空性的人才能达到维摩的智慧境界。

赏析

这首诗通过对比“大道”与“常情”,强调了禅师的超凡脱俗。诗中“大道本无幻”一句,直接指出了真理的本质,而“常情自有魔”则揭示了人们在日常生活中容易被迷惑的现实。后两句通过自然景象的比喻,进一步阐述了禅师如何超越常人的迷惑,达到对真理的深刻理解。最后两句则强调了真正理解佛教“空”的概念的重要性,只有真正领悟“空”的人,才能达到维摩诘那样的高深智慧。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对禅师智慧的赞叹和对真理的追求。

杜荀鹤

杜荀鹤

杜荀鹤,字彦之,号九华山人,池州石埭(今石台县贡溪乡杜村)人。晚唐诗人。相传为杜牧已出之妾所生,排行第十五,故称杜十五。幼好学。四十六岁才中进士。五代梁太祖(朱温)时,授员外郎、知制诰;最后任翰林学士,仅五日而卒,恃强胡为。工于诗,有“风暖鸟声碎,日高光鼎重”之句。天佑初卒。著有《唐风集》三卷,顾云为之序,“其壮语大言,则决起逸发,可以左揽工部袂,右拍翰林肩。”。严羽《沧浪诗话·诗体》列有“杜苟鹤体”。 ► 334篇诗文