· 李峤
九洛韶光媚,三川物候新。 花明丹凤浦,日映玉鸡津。 元礼期仙客,陈王睹丽人。 神龟方锡瑞,绿字重来臻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 九洛:指洛水,古代传说中洛水有九条支流,故称九洛。
  • 韶光:美好的时光,常指春光。
  • 三川:指洛河流域的伊、洛、瀍三水。
  • 物候:指自然界的现象和季节变化的关系,如植物的生长、动物的活动等。
  • 丹凤浦:地名,指洛水边的一个地方。
  • 玉鸡津:地名,指洛水边的一个渡口。
  • 元礼:指东汉时期的文学家蔡邕,字元礼。
  • 仙客:指仙人或高人。
  • 陈王:指三国时期的诗人曹植,曾被封为陈王。
  • 丽人:美丽的女子。
  • 神龟:古代传说中的神兽,象征吉祥。
  • 锡瑞:赐予吉祥。
  • 绿字:指刻有文字的绿色玉石,古代常用来记载重要文献。
  • :达到,来到。

翻译

洛水之滨,春光媚丽,三川之地,万物更新。 花儿盛开在丹凤浦,阳光映照着玉鸡津。 元礼期待着仙人的到来,陈王欣赏着美丽的女子。 神龟赐予吉祥,绿字再次降临。

赏析

这首作品描绘了洛水流域春天的美景和生机,通过“九洛韶光媚,三川物候新”展现了春光的明媚和自然的更新。诗中“花明丹凤浦,日映玉鸡津”以对仗工整的句式,细腻地勾勒了洛水边的景色。后两句通过历史人物元礼和陈王,引入了仙人和丽人的意象,增添了诗意的深度。结尾的“神龟方锡瑞,绿字重来臻”则寓意着吉祥和文化的传承,整首诗语言优美,意境深远,表达了对春天和文化的赞美之情。

李峤

李峤

唐赵州赞皇人,字巨山。年二十,擢进士第,举制策甲科。累迁给事中。武则天时,来俊臣兴狄仁杰狱,峤复验,辩其无罪,忤旨,出为润州司马。旋入为凤阁舍人,文册大号令,多委其主之。圣历初,与姚崇偕迁同凤阁鸾台平章事,俄转鸾台侍郎,依旧平章事,监修国史。中宗神龙初,贬通州刺史,数月即召回,旋又拜相。睿宗即位,再被贬,寻以年老致仕。玄宗时贬庐州别驾卒,年七十。工诗文,与苏味道齐名,并称苏李,又与苏味道、崔融、杜审言号文章四友。有集。 ► 199篇诗文