武三思挽歌

· 李峤
玉匣金为缕,银钩石作铭。 短歌伤薤曲,长暮泣松扃。 事往昏朝雾,人亡折夜星。 忠贤良可惜,图画入丹青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉匣:用玉装饰的匣子,这里指棺材。
  • 金为缕:金线,这里形容棺材上的装饰华丽。
  • 银钩:银制的钩子,这里指铭文上的装饰。
  • 石作铭:刻在石头上的铭文,用以纪念。
  • 薤曲:古代的一种哀乐,这里指哀伤的歌曲。
  • 松扃:松木制成的门,这里指墓门。
  • 事往:事情已经过去。
  • 昏朝雾:比喻往事如烟,难以辨清。
  • 人亡:人已去世。
  • 折夜星:比喻人的逝去如同夜空中星辰的陨落。
  • 忠贤:忠诚而有才能的人。
  • 图画入丹青:指将忠贤的形象画入画中,以示纪念。

翻译

棺材用玉装饰,金线点缀,铭文用银钩装饰,刻在石头上。 短歌哀伤,如同薤曲,长夜哭泣,对着松木的墓门。 往事如烟,难以辨清,人已逝去,如同夜空星辰的陨落。 忠诚而有才能的人,实在可惜,他们的形象被画入画中,以示纪念。

赏析

这首作品通过描绘棺材的华丽和铭文的庄重,表达了对逝者的深切哀悼。诗中“短歌伤薤曲,长暮泣松扃”以音乐和哭泣象征哀伤,情感深沉。后两句“事往昏朝雾,人亡折夜星”运用比喻,形象地表达了往事难以追寻和逝者如星辰陨落的悲痛。最后两句赞美逝者的忠诚与贤能,并表达了对其的深切怀念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是对逝者的一种崇高敬意和深切缅怀。

李峤

李峤

唐赵州赞皇人,字巨山。年二十,擢进士第,举制策甲科。累迁给事中。武则天时,来俊臣兴狄仁杰狱,峤复验,辩其无罪,忤旨,出为润州司马。旋入为凤阁舍人,文册大号令,多委其主之。圣历初,与姚崇偕迁同凤阁鸾台平章事,俄转鸾台侍郎,依旧平章事,监修国史。中宗神龙初,贬通州刺史,数月即召回,旋又拜相。睿宗即位,再被贬,寻以年老致仕。玄宗时贬庐州别驾卒,年七十。工诗文,与苏味道齐名,并称苏李,又与苏味道、崔融、杜审言号文章四友。有集。 ► 199篇诗文