彭蠡驿再阻风

北行当夏月,怪又滞扁舟。 风候真难定,前程枉预谋。 微微寒雨洒,漠漠瞑云收。 颇爱柳阴月,朦胧照浅流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

彭蠡(péng lǐ):地名,古代地名,位于今浙江省湖州市一带。 扁舟(biǎn zhōu):小船。 枉(wǎng):白白地,徒然地。 微微(wēi wēi):细细的。 漠漠(mò mò):模糊的样子。 瞑(míng):昏暗。 颇(pō):略微。

翻译

彭蠡驿再次阻挡了前行的风,北行的时候正值夏月,船只又遇到了奇怪的阻滞。风向变化真是难以预料,前方的路途也变得模糊不清。细细的寒雨洒落,天空昏暗起来。我颇为喜爱柳树下的月光,朦胧地照在浅浅的河水上。

赏析

这首诗描绘了诗人在北行途中遇到的风雨阻挡,表现了旅途中的困难和不易。诗中运用了丰富的意象,通过描写微细的细节和自然景物,展现了诗人对自然的感悟和情感。柳树下的月光和浅流交相辉映,给人一种幽静、清新的感觉,表现了诗人对自然美的赞美和感慨。整首诗意境优美,情感真挚,展现了诗人对自然的热爱和对生活的感悟。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文