(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 五罚:指古代的五种刑罚,这里泛指刑罚。
- 从容:此处意为频繁、不断。
- 阨塞:困厄,艰难。
- 为已甚:做得过分。
- 达:通达,指官运亨通。
- 于公戒:指于公的教诲或训诫。
- 召父歌:指召公的歌谣,召公是周朝的贤臣,以仁政著称。
- 风雨节:比喻在困难和挑战中坚守节操。
- 数:多次。
翻译
刑罚频繁而至,百姓生活困厄多艰。 只要不过分苛责,不必问官运是否亨通。 早年学习于公的教诲,最终传承召公的仁政歌谣。 老朋友在风雨中坚守节操,多次为我指点经过。
赏析
这首诗是范梈赠给一位名叫葛推官的朋友的。诗中,范梈表达了对当时社会刑罚频繁、百姓生活困苦的关切,同时也表达了对朋友坚守节操、传承仁政的赞赏。诗的前两句直接反映了社会的现实问题,后两句则通过对于公和召公的提及,表达了对仁政的向往和对朋友的期望。整首诗语言简练,意境深远,既体现了诗人对时局的忧虑,也展现了对友情的珍视。
范梈
梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。
► 635篇诗文