所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 痴云:指浓密而呆滞的云。
- 断蓬:比喻飘泊无定。
- 底事:何事,为什么。
- 长咽:长时间地呜咽,形容声音悲切。
- 寒盟:指因寒冷而未能履行的盟约。
- 换世:指时代变迁。
- 瘦马:指瘦弱的马。
翻译
浓密的云层在傍晚凝结,我飘泊无定的踪迹如同断了的蓬草。 不知为何,鸟儿长时间地悲鸣,流水又为何波澜不宁。 清梦未醒,人已随时代变迁,黄花或许会怨我因寒冷而未赴盟约。 回首故园,心肠已断,只见荒山上,雪覆盖着,我骑着瘦弱的马缓缓前行。
赏析
这首作品描绘了在九月道中遭遇雪的凄凉景象,通过“痴云”、“断蓬”、“长咽”、“浪不平”等意象,表达了诗人飘泊无依、心境悲凉的情感。诗中“清梦未回人换世”一句,巧妙地将梦境与现实、个人命运与时代变迁相结合,增强了诗的深度和广度。末句“故园回首肠堪断,雪满荒山瘦马行”更是以景结情,将诗人的孤独与无奈推向高潮,使读者感同身受。
耶律铸
元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。
► 839篇诗文