饯杨同知任满西归

道傍笳鼓记迎新,又作长亭惜别人。 千里畏途成雅俗,一言寒谷变阳春。 朝廷有意归杨震,父老无从借寇恂。 金印此行如斗大,西还遥望使车尘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 笳鼓:古代军中乐器,这里指欢迎的乐队。
  • 长亭:古代设在路旁的亭舍,常用作送别之地。
  • 畏途:艰险可怕的道路,比喻艰难的仕途。
  • 雅俗:高雅与庸俗,这里指不同阶层的人。
  • 寒谷:寒冷的山谷,比喻环境艰苦。
  • 阳春:温暖的春天,比喻美好的环境。
  • 杨震:东汉时期的名臣,以清廉著称。
  • 寇恂:东汉时期的著名将领,以勇猛和忠诚著称。
  • 金印:古代官员的印章,象征权力和地位。
  • 斗大:形容印章很大。
  • 使车:使者的车马。

翻译

记得在路旁,笳鼓声中迎接新任官员的到来,现在又在这长亭中惜别。 千里之外的艰险仕途,如今已变得雅俗共赏,一句话便能让寒冷的山谷变为温暖的春天。 朝廷有意召回像杨震那样清廉的官员,而父老乡亲却无法挽留像寇恂那样勇猛忠诚的将领。 此行所带的金印如斗大,西归的路上,远远地望着使者的车马扬起的尘土。

赏析

这首作品描绘了送别场景,通过对“笳鼓”、“长亭”等意象的运用,营造出一种既庄重又感伤的氛围。诗中“千里畏途成雅俗,一言寒谷变阳春”展现了作者对友人政绩的赞誉,以及对其影响力的肯定。后两句则透露出对友人离任的不舍,以及对其未来仕途的美好祝愿。整首诗语言凝练,意境深远,表达了深厚的友情和对友人前程的美好期待。

蒲道源

元眉州青神人,徙居兴元,字得之,号顺斋。究心濂洛之学。初为郡学正,罢归。晚以遗逸,征入翰林,改国子博士,年余引去。起为陕西儒学提举,不就。优游林泉,病弗肯服药,饮酒赋诗而逝。有《闲居丛稿》。 ► 77篇诗文