(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 飞絮(fēi xù):飘飞的柳絮。
- 门巷(mén xiàng):门口的小巷。
- 画帘(huà lián):装饰精美的帘子。
- 惹恨(rě hèn):引起悲伤或遗憾。
翻译
春风吹过,门口的小巷似乎已无花朵, 柳絮在晴朗的风中飘起,又斜斜地落下。 它们飞入装饰精美的帘子,空空地引起悲伤, 却不知那些杨柳属于谁家?
赏析
这首作品以春风、飞絮为背景,描绘了一幅春日寂寥的景象。诗中“春风门巷欲无花”一句,既表达了春花已谢的哀愁,又暗含了对过往美好时光的怀念。飞絮在风中飘舞,落入画帘,不仅增添了诗中的动感,也象征着无形的忧愁和遗憾。结尾的疑问“不知杨柳在谁家”,则透露出一种对归属感的渴望和对现实的无常感。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对春光易逝、美好难留的感慨。