(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 旋 (xuán):不久,很快地。
- 引 (yǐn):引导,引来。
- 袅袅 (niǎo niǎo):形容烟雾缭绕或声音悠扬。
- 长虹 (cháng hóng):彩虹。
- 临 (lín):靠近,临近。
- 遥听 (yáo tīng):远远地听到。
- 隔水 (gé shuǐ):隔着水。
- 尘迹 (chén jì):尘世的痕迹,指世俗的事务。
- 尽抛 (jìn pāo):完全抛弃。
- 屦 (jù):古代的一种鞋。
- 春光 (chūn guāng):春天的景色。
- 别贮 (bié zhù):特别地收藏。
- 一壶中 (yī hú zhōng):指酒壶,比喻隐居生活。
- 羡杀 (xiàn shā):非常羡慕。
- 南塘 (nán táng):地名,此处可能指一个风景优美的地方。
- 拟买 (nǐ mǎi):打算购买。
- 扁舟 (piān zhōu):小船。
- 钓翁 (diào wēng):钓鱼的老人,指隐士。
翻译
不久前引来溪水环绕着小园,墙外可见袅袅升起的彩虹。 靠近风边,远远地听到有人在说话,隔着水面却怀疑没有通路。 尘世的痕迹完全被抛弃在双鞋之外,春光特别地收藏在一壶酒中。 对着门非常羡慕南塘的美景,打算购买一艘小船,学习钓鱼的隐士。
赏析
这首诗描绘了春日游园的宁静与超脱。诗人通过“旋引溪流”和“袅袅见长虹”等自然景象,营造出一种远离尘嚣的田园风光。诗中的“尘迹尽抛双屦外,春光别贮一壶中”表达了诗人对世俗的厌倦和对自然美景的珍视。结尾的“当门羡杀南塘好,拟买扁舟学钓翁”则进一步体现了诗人向往隐居生活,渴望与自然和谐共处的情感。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和隐逸生活的深切向往。