东原除夜

客舍无人静掩扉,小窗灯火独相依。 一年残腊今宵尽,千里故乡何日归。 鬓发半随春雪白,交游浑似晓星稀。 乱离不得中州信,肠断云间雁北飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 客舍:旅馆。
  • 掩扉:关门。
  • 残腊:农历年底,即除夕。
  • 鬓发:鬓角的头发。
  • 交游:朋友。
  • 浑似:完全像。
  • 晓星稀:黎明时分的星星稀少,比喻朋友稀少。
  • 乱离:战乱分离。
  • 中州信:来自中原地区的消息。
  • 肠断:形容极度悲伤。
  • 云间雁北飞:比喻远方的消息。

翻译

在旅馆中,无人打扰,我静静地关上门,独自坐在小窗旁,只有灯火相伴。一年的最后一天即将过去,千里之外的故乡,我何时才能回去?鬓角的头发已经半白,如同春天的雪花,而我的朋友们,就像黎明时分的星星一样稀少。战乱使我无法得到中原的消息,我极度悲伤,望着云中北飞的雁,心如刀割。

赏析

这首诗描绘了诗人在除夕之夜的孤独与思乡之情。通过“客舍无人静掩扉”和“小窗灯火独相依”的描绘,展现了诗人孤独的境遇。诗中“一年残腊今宵尽,千里故乡何日归”直抒胸臆,表达了诗人对故乡的深切思念。后两句“鬓发半随春雪白,交游浑似晓星稀”则通过比喻,形象地描绘了诗人的老态和友情的稀少。结尾的“乱离不得中州信,肠断云间雁北飞”更是将诗人的悲伤推向高潮,表达了对战乱中失去联系的无奈和痛苦。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的思乡之作。

杨云鹏

云鹏,字飞卿,汝海人。李内翰献能钦叔工篇翰,而云鹏从之游。初得「树古叶黄早,僧閒头白迟」之句,大为献能所推谢。从是游道日广,而学亦大进。客居东平将二十年,每有所作,必寄示遗山元好问裕之,以为知己。有《诗述》二十首,号《陶然集》。所赋《青梅》、《瑞莲》、《瓶声》、《雪意》,或多至十馀首。裕之序其诗,万虑洗然,深入空寂。荡元气于笔端,寄妙理于言外。贞祐南渡后,诗学为盛。洛西辛敬之、淄川杨叔能、太原李长源、龙坊雷伯威、北平王子正之等,不啻十数人,称号专门。就诸人中,其死生于诗者,汝海杨飞卿一人而已。 ► 18篇诗文