和镛州八景有序金溪夜月

玉华洞口布金华,灿烂春桃遍锦沙。 两岸长流三月浪,一溪常见数时花。 莫云百里河阳事,应作千年海上誇。 若问种桃人去处,矶头蓑笠醉烟霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉华洞口:指在玉华洞口处。
  • 金华:指金色的花朵。
  • 锦沙:指五彩斑斓的沙滩。
  • 长流:形容水流长长的样子。
  • 三月浪:指水波涌动的样子。
  • 数时花:指开花的次数很多。
  • 百里河阳:指河阳地方。
  • 海上:指海边。
  • (kuā):夸耀。

翻译

在玉华洞口处,金色的花朵如此灿烂,春桃盛开在五彩斑斓的沙滩上。两岸的河水长长流淌,波浪如此汹涌,河水中常常可以看到盛开的花朵。别说是百里外的河阳地方,就算是千年后的海边也会引以为豪。如果你问起种植桃花的人去了哪里,那就是在矶头,戴着蓑衣、戴着斗笠,醉卧在烟霞之中。

赏析

这首诗描绘了一个美丽的夜晚景色,玉华洞口处金色的花朵灿烂绽放,春桃盛开在五彩斑斓的沙滩上,河水长流不息,波浪涌动,处处充满生机。诗人通过描绘这一美景,展现了大自然的壮丽和生机勃勃的景象,同时也表达了对美好事物的赞美和向往。