送王诚轩中书

小禺山舍倚城根,小种梅花别作村。 僻地岂堪过使节,野人唯有扫柴门。 初冬风雪回征棹,寸晷从容接晤言。 岭表旧家乔木尽,后来桃李赖君繁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 小禺山舍:小禺山上的住所。
  • 倚城根:紧靠城墙的根部。
  • 别作村:另成一个村落。
  • 僻地:偏僻的地方。
  • 使节:指官员或使者。
  • 野人:指居住在偏远地区的人。
  • 扫柴门:打扫简陋的门庭,表示迎接客人。
  • 回征棹:返回的船只。
  • 寸晷:短暂的时间。
  • 晤言:会面交谈。
  • 岭表:岭南地区。
  • 乔木尽:高大的树木都已消失。
  • 桃李:比喻学生或后辈。

翻译

在小禺山上的住所紧靠着城墙根部,这里种满了梅花,自成一个村落。 这偏僻的地方怎好迎接使者,我这偏远之人只能打扫简陋的门庭。 初冬的风雪中,你的船只返回,我们在短暂的时间里愉快地交谈。 岭南的旧家已经没有了高大的树木,后来的学生们全赖你的培育而繁荣。

赏析

这首诗描绘了诗人陈恭尹在小禺山舍的宁静生活,以及对友人王诚轩的深情告别。诗中,“小种梅花别作村”一句,既展现了诗人清幽的居住环境,又隐喻了诗人高洁的情操。后两句表达了对友人即将离去的依依不舍,以及对友人未来事业的祝愿。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人淡泊名利、重视友情的高尚品质。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文