崧台赠古风道人

浪迹一瓢轻,真身百练成。 莫寻卧云处,只有古风名。 蹑海扬尘过,扪天采药行。 崧台久寂寞,于尔独逢迎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 崧台:地名,位于今广东省肇庆市。
  • 浪迹:四处漂泊,没有固定的居所。
  • 一瓢轻:比喻生活简朴,只用一瓢水就能满足。
  • 真身:指道士修炼得到的真我,或指真正的身份。
  • 百练成:经过无数次的修炼和磨练。
  • 卧云处:隐居的地方,比喻高远隐逸的生活。
  • 古风名:古代的风范和名声。
  • 蹑海扬尘:形容行走迅速,如同踏海扬尘。
  • 扪天采药:比喻修炼道术,寻求长生不老之药。
  • 寂寞:孤独,冷清。
  • 逢迎:迎接,接待。

翻译

四处漂泊,生活简朴如一瓢水般轻盈,真正的身份是经过无数次修炼和磨练而成的。不要去寻找隐居的地方,因为这里只有古代的风范和名声。行走迅速如同踏海扬尘,修炼道术寻求长生不老之药。崧台这个地方已经很久没有热闹了,只有你我在这里相遇并互相接待。

赏析

这首作品描绘了一位道士的修行生活和心境。通过“浪迹一瓢轻”和“真身百练成”等词句,展现了道士简朴而坚韧的生活态度和修行成果。后两句“莫寻卧云处,只有古风名”则表达了道士对名利的淡泊和对古代风范的追求。整首诗语言简练,意境深远,表达了道士超脱世俗、追求精神自由的理想。

区怀瑞

明广东高明人,字启图。少有才,为辅臣赵志皋所重。天启七年举人,授当阳县知县。时县邑残破不堪,莅任后设义仓,兴学校,招集逃亡,民得稍安,有政声。后补平山令,告归。有《趋庭稿》、《游燕草》、《游滁草》等。 ► 285篇诗文