程周量出守桂林作此寄之
凤凰昨夜衔天语,天遣郎星向荆土。
北阙新辞粉署云,南行且作芃苗雨。
双旌晓出都门高,八桂遥开秦郡古。
一时送者皆太息,千载延之今再睹。
纷纭饮饯日不暇,错落诗篇读旁午。
共惊才子守一麾,岂识仁人利须溥。
天生贤俊以为民,坐保清华独何取。
始安岭外多阻深,戈甲虽销犹疾苦。
生事唯应职荷锄,人家大抵稀环堵。
更加杂处有兵卒,况乃流徙多浮窳。
兼资宽猛昔所闻,丕变诗书亦其矩。
虎符龙节既在操,秋杀春生能自主。
惟君昨在司马日,眼利机明孰能伍。
笔前进退万将帅,阶下驱驰半熊虎。
称旨尝闻西使秦,宣恩往者东临鲁。
囊中馀智办有馀,斗大数州宁足数。
下国聊开历块蹄,天池会理搏风羽。
炎州故人日相忆,十年不见心如许。
方候归艎到海涯,宁知取道从湘浦。
白竹湖头秋月高,为君一把西江橹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 凤凰:古代传说中的神鸟,常用来比喻吉祥的征兆。
- 衔天语:指传达天命或重要信息。
- 郎星:古代对官员的美称,这里指程周量。
- 荆土:指荆州地区,泛指楚地。
- 粉署:指朝廷的官署,这里指程周量离开朝廷。
- 芃苗雨:比喻及时而有益的恩泽。
- 双旌:古代官员出使或赴任时所用的旗帜,表示身份。
- 八桂:指桂林,因其地多桂树而得名。
- 秦郡古:指桂林历史悠久,曾是秦朝的郡县。
- 守一麾:指担任一方之长,掌握军政大权。
- 仁人利须溥:指仁德之人应当广泛施惠。
- 始安岭:指岭南地区,即今广东、广西一带。
- 戈甲虽销:指战争虽然结束,但仍有疾苦。
- 生事唯应职荷锄:指百姓的生活主要依靠农耕。
- 稀环堵:形容人家稀少,房屋简陋。
- 兵卒:指士兵。
- 丕变诗书:指彻底改变,这里指改革教育。
- 虎符龙节:古代调兵遣将的信物,这里指程周量掌握的权力。
- 秋杀春生:比喻严厉和仁慈并施的治理方式。
- 司马:古代官职,这里指程周量曾任的职务。
- 熊虎:比喻勇猛的将士。
- 宣恩:指宣扬恩德。
- 历块蹄:比喻经历艰难。
- 搏风羽:比喻奋发向上。
- 归艎:指归船。
- 取道从湘浦:指选择经过湘江的路线。
- 西江橹:指西江上的船桨,这里表示作者将亲自划船迎接。
翻译
凤凰昨夜传达了天命,天意派遣郎星前往荆州。北方的朝廷新辞别了云彩,南行将带来及时的恩泽。双旌早晨高高飘扬,八桂之地遥开,秦朝的古郡。一时的送行者都叹息,千年之后再次目睹这样的盛况。繁忙的饯别日程无暇他顾,错落的诗篇读来令人忙碌。大家都惊讶才子能守一方,却不知仁人应广泛施惠。天生贤才为民所用,坐享清华又有何意义。始安岭外多险阻,战争虽结束仍有疾苦。生活只能依靠农耕,人家稀少,房屋简陋。再加上杂处的士兵,何况流离失所者多。必须兼备宽猛之策,彻底改变教育也是必要的。虎符龙节已在掌握,秋天的严厉和春天的仁慈都能自主施行。唯有您在司马任上,眼利机明无人能比。笔下进退万将帅,阶下驱驰半是熊虎。曾闻西使秦地,宣扬恩德东临鲁地。囊中智慧有余,斗大的数州岂能满足。下国开历艰难,天池理搏风羽。炎州故人日日思念,十年不见心意依旧。本候归船到海涯,岂知取道从湘江。白竹湖头秋月高,为君一把西江橹。
赏析
这首作品是陈恭尹为程周量出任桂林而作的寄语。诗中,陈恭尹以凤凰衔天语、郎星向荆土等意象,赞美了程周量的才华与使命。通过对程周量过去在朝廷的功绩和即将面临的挑战的描述,诗人表达了对程周量的深厚情谊和对其未来治理的期待。诗的结尾,陈恭尹以亲自划船迎接的情景,寄托了对友人的深切思念和美好祝愿。整首诗语言华丽,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友人的崇高评价和深切关怀。