周父母祠

· 陈鸿
一清如水令人思,风度于今犹见之。 琴里阳春劳□阜,车前甘雨起疮痍。 吏行冰上苍鹰化,士在桃边□铸奇。 箫鼓勿令山谷笑,光辉夜夜自南箕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 一清如水:比喻非常清廉。
  • 风度:指人的举止、姿态。
  • 阳春:指高雅的音乐。
  • 劳□阜:此处缺字,无法准确注释。
  • 甘雨:及时雨,比喻及时的帮助。
  • 疮痍:创伤,比喻社会的疾苦。
  • 吏行冰上:比喻官员清廉自律。
  • 苍鹰化:比喻官员的转变,从严厉变为温和。
  • 士在桃边□铸奇:此处缺字,无法准确注释。
  • 箫鼓:指乐器,这里指音乐。
  • 勿令山谷笑:不要让山谷嘲笑,意指不要做出让人嘲笑的事情。
  • 光辉夜夜自南箕:光辉照耀,夜夜如此,南箕是星名,这里比喻光辉如星光般恒久。

翻译

他的清廉如同清水般令人怀念,至今仍能感受到他的风度。 在琴声中,高雅的音乐似乎在劳作中显得更加丰富; 车前的及时雨,治愈了社会的创伤。 官员们像在冰上行走的苍鹰,变得温和; 士人们在桃花旁,似乎在铸造奇迹。 不要让山谷嘲笑我们的音乐, 光辉如星光般夜夜照耀,自南箕而来。

赏析

这首诗赞美了一位清廉且有风度的官员,通过比喻和象征手法,描绘了他在任期间的政绩和影响力。诗中“一清如水”和“风度”直接赞扬了官员的品德和气质,而“阳春”、“甘雨”等则形象地表达了他在文化和社会治理上的贡献。最后两句则表达了对这种光辉形象的持久怀念和赞美。

陈鸿

明苏州府吴江人,字文仪,号东桥。嘉靖七年举人,官新乡知县。以权贵渐起,辞官还乡。以诗画自娱,善山水,宗米芾。 ► 31篇诗文