贽伍重驹学医
天下虽云弱,手援知其非。
井中诚有人,所嗟无绠縻。
大道陶阴阳,小亦潜肤肌。
为仁得其柄,左右无不宜。
爱子秉其术,攻病无坚垒。
寒谷回条风,枯杨自生稊。
苟能济斯民,药石皆吾师。
儒生徒白首,局蹐将何为。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 贽伍重驹:指初次拜见尊长时所送的礼物,这里可能指学医的初衷或决心。
- 绠縻:(gěng mí),绳索。
- 陶阴阳:陶冶阴阳,指调和阴阳,使和谐。
- 肤肌:指人体的皮肤和肌肉,这里泛指人体。
- 柄:这里指关键或核心。
- 攻病:治疗疾病。
- 寒谷:寒冷的山谷。
- 条风:和风,春风。
- 生稊:(tí),指植物发芽。
- 药石:药物和砭石,泛指治疗手段。
- 局蹐:(jú jí),局促不安,形容处境困难或心情不安。
翻译
天下虽然看似脆弱,但用手去援助时知道并非如此。井中确实有人,可惜没有绳索去救。 大道能够调和阴阳,小的也能深入肌肤。掌握了仁的核心,无论左右都能适宜。 爱子掌握了医术,治疗疾病没有攻不破的堡垒。寒冷的山谷中春风吹拂,枯萎的杨树也能发芽。 如果能救助百姓,药物和砭石都是我的老师。儒生只是白发苍苍,处境困难又有什么用呢?
赏析
这首诗表达了诗人对医学的重视和对救助他人的渴望。诗中通过比喻和象征,如“井中有人”、“大道陶阴阳”等,强调了医学的重要性和救人的紧迫性。同时,诗人也批评了那些空有学问而无实际行动的儒生,认为他们徒有虚名,无法真正帮助到人民。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人深厚的人文关怀和责任感。