莞草 其二

· 卢祥
菀彼莞草,芃芃其色。 不蔓不枝,宜簟宜席。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 菀(wǎn):茂盛的样子。
  • 芃(péng)芃:草木茂盛的样子。

翻译

那茂盛的莞草,颜色青葱浓郁。它既不蔓延生长,也不旁生枝节,适合用来制作竹席。

赏析

这首诗简洁地描绘了莞草的特点。诗的前两句通过“菀彼莞草,芃芃其色”,生动地展现了莞草的茂盛与翠绿,给人以生机勃勃的感觉。后两句“不蔓不枝,宜簟宜席”,则强调了莞草的整齐有序以及它的实用价值,适合制作成簟席。整首诗语言简练,意境清新,用朴素的语言赞美了莞草的自然之美和实用之性。

卢祥

明广东东莞人,字仲和。正统七年进士。授南京礼科给事中,多有论劾。以言事谪蒲州判官。天顺初擢礼科都给事中,官至右佥都御史巡抚延绥,有守边功。以升迁为吏部所沮,遂归。有《行素集》。 ► 10篇诗文