(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 雄州白沟:“雄州”,今河北雄县,北宋时为宋辽边界;“白沟”,即白沟河,在今河北雄县一带,宋辽以白沟河为界。
- 兵戈:指战争。
- 神州:原指中国,这里指代北宋的大片领土 。
- 一衣带水:像一条衣带那样窄的水流,形容水体狭窄。
翻译
辽和宋之间战争的事情已然停止,过去的岁月里曾经在这里分割北宋的领土。夕阳之外,那如一条衣带般狭窄的水流,仍然有人指着说这就是白沟。
赏析
这首诗以深沉的笔触,描写了雄州白沟这一具有特殊历史意义的地方。首句“辽宋兵戈事已休”,直接点明辽宋之间的战争已然结束,有一种历史尘埃落定的沧桑感。次句“昔年曾此割神州”,回溯历史,当年正是在此处划分疆界,割让北宋领土,蕴含着对历史伤痛的感慨。“一衣带水残阳外”描绘出白沟那在夕阳余晖下显得狭窄而悠长的姿态,画面具有强烈的视觉感和悲壮氛围。最后“犹有人言是白沟”,看似平实叙述,却在平静中饱含凝重,引发人们对那段历史的深沉思索,抒发诗人对历史变迁、国家兴亡的感慨。整首诗情景交融,简洁而富有韵味 。