(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岩壑(yán hè):山岩和山谷。
- 澄清:清澈,明净。
- 暮色:傍晚的天色。
- 涧户:山涧旁的房屋。
- 馀彩:余晖,夕阳的余光。
- 宿阴:夜晚的阴影。
- 萦映:环绕映照。
- 陵临:高耸相邻。
- 陈榻:陈旧的床榻。
- 无闷:没有烦恼。
翻译
山岩和山谷中的景色清澈明净,景色清幽深邃。 白云在暮色中飘飞,绿水激荡发出清脆的声响。 山涧旁的房屋散落着夕阳的余晖,山窗上凝结着夜晚的阴影。 花草环绕映照,树木和石头高耸相邻。 独自坐在陈旧的床榻旁,没有客人,只有鸣琴的声音。 在这寂静幽深的山中,谁知道我心中没有烦恼。
赏析
这首诗描绘了山斋独坐时的静谧景象,通过“岩壑澄清景”、“白云飞暮色”等自然元素,展现了深邃与宁静并存的山水之美。诗中“独坐对陈榻,无客有鸣琴”表达了诗人独处时的宁静与自得,而“寂寂幽山里,谁知无闷心”则透露出诗人超然物外、心无挂碍的境界。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然的热爱和对隐居生活的向往。