题宋贡士袁庸死节传后

始获乡闱荐,俄惊国阼倾。 丹心回日驭,赤手抗天兵。 自可敦衰薄,何烦较死生。 文山嘉传在,端合附高名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乡闱(xiāng wéi):古代科举考试的场所,这里指代科举考试。
  • 国阼(guó zuò):国家的命运,这里指国家的灭亡。
  • 日驭(rì yù):比喻皇帝,这里指忠于皇帝。
  • 天兵(tiān bīng):指朝廷的军队,这里指反抗外敌的军队。
  • 敦衰薄(dūn shuāi bó):敦促衰败的风气,这里指激励人们保持忠诚。
  • 文山:指文天祥,南宋末年的抗元英雄。
  • 嘉传(jiā chuán):美好的传说或记载。

翻译

最初得到乡试的推荐,不久却惊闻国家命运的倾覆。 怀着赤诚之心回应皇帝的召唤,用赤手空拳抵抗朝廷的敌人。 本可以激励衰败的风气,何须计较生死。 文天祥的英勇事迹已经传为佳话,他的名字应当与高尚的名声并列。

赏析

这首作品赞颂了宋贡士袁庸在国难当头时的忠诚与勇敢。诗中,“丹心回日驭,赤手抗天兵”描绘了袁庸忠于国家、不畏强敌的形象。末句提及文天祥,意在将袁庸与这位历史上的忠臣相提并论,表达对其高尚品质的敬仰。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对忠贞不渝精神的推崇。

丁鹤年

丁鹤年

鹤年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁为巨商,以其赀归元世祖,世为显官。父职马禄丁,官武昌县达鲁花赤,有惠政,留葬焉。鹤年年十八,值兵乱,仓卒奉母走镇江。母殁,盐酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行台省交辟不就。时方氏深忌色目人,鹤年转徙逃匿,旅食海乡,为童子师,或寄居僧舍,卖药以自给。先是生母冯阻绝东村,病死,瘗废宅中。道既通,鹤年还武昌,痛哭行求,梦其母以告,踪迹得之。齧血沁骨,棺敛以葬。晚年屏绝酒肉,庐父墓以终其身,明永乐间卒。乌斯道为作《丁孝子传》,戴叔能作《高士传》,以申屠蟠儗之。序其诗谓「注意之深,用工之至,尤在于五七言近体」。澹居老人题《海巢集》亦云:「忠义慷慨,有《骚》《雅》之遗意。」鹤年家世仕元,诸兄之登进士第者三人,遭时兵乱,不忘故国。尝有句云:「行踪不逐枭东徙,心事惟随雁北飞。」亦可悲也。录其诗为元季诸人后劲,而两兄之作附焉。 ► 346篇诗文