远戍江南寄京
注释
- 远戍:远离家乡驻守边疆。
- 瘴疠:(zhàng lì)指热带或亚热带地区因湿热气候引起的疾病。
- 粤余:作者自称,粤指广东,余为自称。
- 载笔士:指文人。
- 飘飖:形容飘泊不定。
- 叶置:比喻被随意放置,无用。
- 刍狗:(chú gǒu)古代祭祀时用草扎成的狗,祭后即弃,比喻轻贱无用之物。
- 枭獍:(xiāo jìng)比喻凶恶的人。
- 郤超:人名,可能是作者的朋友或同僚。
- 王粲:东汉末年文学家,此处可能指代文人从军。
- 裹粮:携带粮食。
- 披甲:穿上战甲,指参军。
- 汶:水名,此处指江河。
- 乔木:高大的树木。
- 系越:指在越地有所作为。
- 喻蜀:指在蜀地有所作为。
- 鲁连:战国时期齐国智者,以智谋救国。
- 吾彦:作者自称,彦指有才学的人。
- 树萱:种植萱草,古人认为萱草可以忘忧。
- 杯酒:指饮酒解忧。
- 畴昔:往昔,从前。
- 旅食:在外地谋生。
- 飞盖:指驾车快速行驶。
- 清言:高雅的言谈。
- 洞名理:深刻理解道理。
- 麟阁:古代藏书的地方,比喻学问高深。
- 祓除:古代一种除灾求福的仪式。
- 供帐:指举行宴会。
- 宜城:地名,以酿酒闻名。
- 阳翟:地名,古代音乐之地。
- ず麦:(zā mài)指麦田。
- 长袖:指舞蹈。
- 三乐:指三种快乐的事。
- 悬旆:(xuán pèi)指军旗,比喻军旅生涯。
- 衿带:衣带,比喻家乡。
- 华亭:地名,此处指美好的地方。
- 宵鹤唳:夜晚鹤的叫声,比喻思乡之情。
- 惝恍:(chǎng huǎng)形容心神不定。
- 群纪:指众多朋友。
- 邹鲁:指古代文化繁荣的地方,比喻故乡。
- 南飞雁:指南飞的雁,比喻传递消息。
- 希生:指稀有的生活,或指希望的生活。
翻译
我像贾谊被贬至长沙,屈原流放于湘水之滨。江南是瘴疠之地,自古以来多有被放逐的臣子。我不是机巧的官员,自幼不擅长谋生。想要飞翔却没有翅膀,想要发声却不在适当的时刻。为何文人会变成持戈的士兵?我像木偶一样飘泊不定,被随意放置如同无用的刍狗。迷失方向向西漂流,并非疯狂而是向东逃走。晚年才出函谷关,春天才过京口。石城面临虎据之地,天津望见牛斗星宿。牛斗星宿下妖氛盛行,凶恶之人已成群结队。郤超初入暮年,王粲开始从军。携带粮食到楚山边,穿上战甲渡过吴江。吴江浩荡,楚山纠纷。惊涛拍岸,乔木高耸入云。在越地有所作为,在蜀地多次飞文。鲁连以智谋救国,我不争功勋。长期羁旅在外,常思归乡。并非不种忘忧草,也非无酒解愁。数年离乡,三秋别亲友。壮志随风云消散,衰鬓如蒲柳先老。心绪纷乱如丝,空怀往昔时光。往昔游历帝都,年少时遇知己。在南方馆中谋生,在西园里驾车飞驰。河间人好读书,东平人爱士。英辩接天人,清言洞名理。时常在凤池值班,常游麟阁。胜地宾客盛多,美景相邀。舟行昆明水,骑至渭津桥。在灞岸举行祓除仪式,在东郊设宴。宜城酒刚熟,阳翟曲新调。夜晚乌鸦啼叫,早晨麦田雉鸟飞。细尘从梁上落下,长袖在掌中舞动。欢娱至极,百忧消散。梦想如昨,思绪久久寂寥。一旦被世俗牵绊,万里随波逐流。回轮常自转,军旗摇摆不堪。登高望乡,白云之外是故乡。回首望孤城,愁绪难平。华亭夜鹤鸣,幽谷早莺啼。心断难续,魂魄屡惊。众多朋友通家好,邹鲁故乡情。若遇南飞雁,或许能访希生。
赏析
这首作品描绘了作者孙万寿远离家乡,驻守江南边疆的孤独与忧愁。诗中通过对比历史人物贾谊和屈原的遭遇,以及自身的境遇,表达了对于被放逐和漂泊生活的无奈与哀愁。诗中运用了丰富的意象和典故,如“飘飖如木偶”、“叶置同刍狗”等,形象地描绘了作者的无助和被忽视的状态。同时,诗中也流露出对往昔美好时光的怀念,以及对归乡的深切渴望。整首诗情感深沉,语言优美,展现了作者深厚的文学功底和丰富的情感世界。