(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 水仙:这里指水仙花,也暗指诗人。
- 分地:分配土地。
- 荐菊:献上菊花,表示哀悼。
- 埽松:扫除松树下的落叶,这里指清理墓地。
- 蜗牛负壳:蜗牛背着它的壳。
- 黏碑石:粘在墓碑上。
- 老鹳携雏:老鹳鸟带着小鸟。
- 陇云:陇山的云,指墓地所在的地方。
- 长箫:长笛。
- 楚些:楚地的歌曲,些(xiē)。
- 度曲:演奏曲子。
翻译
水仙花分得一块地来安葬诗人,一片荒山被野火焚烧。 献菊花的亭子如今已变成菜园,扫墓的地方却无处可寻,只留下孤坟。 蜗牛背着壳粘在墓碑上,老鹳鸟带着小鸟飞入陇山的云中。 我想用长笛唱出楚地的歌曲,却自愧不如你那样擅长演奏。
赏析
这首作品表达了对已故诗人的深切怀念和敬仰。诗中通过描绘荒山、野火、孤坟等意象,营造出一种凄凉而庄重的氛围。蜗牛和老鹳的描绘,增添了生命的脆弱与无常感。结尾处,诗人自愧不如已故诗人,表达了对逝去才华的惋惜和对诗歌艺术的尊重。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友人的深厚情谊和对诗歌创作的深刻理解。
仇远
仇远,字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居馀杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(公元1297年~公元1307年)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。
仇远生性雅澹,喜欢游历名山大川,每每寄情于诗句之中。宋末即以诗名与当时文学家白珽并称于两浙,人称“仇白”。他好交友,与赵孟頫、戴表元、方凤、黄洪、方回、吾丘衍、鲜于枢、张雨、张翥、莫维贤等文人墨客均有来往,互相赠答。仇远生当乱世,诗中不时流露出对国家兴亡、人事变迁的感叹,如《采薇吟》、《和范爱竹》、《题赵松雪迷禽竹石图》、《挽陆右丞秀夫》、《怀古)、《凤凰山故宫》、《朝天门城角》等。仇远在南宋已有诗名,而词风大致与北宋词人周邦彦和南宋词人姜夔相近。
仇远著有《金渊集》六卷,皆官溧阳时所作,清人从《永乐大典》中辑出。另有《兴观集》、《山村遗集》,是清项梦昶所编,残缺不全。据诗人方回在仇远四十一岁时说:“予友武林仇仁近,早工为诗,晚乃渐以不求工,有稿二千篇有余。”看来仇远作品至今散失甚多。词集《无弦琴谱》,多是写景咏物之作。《稗史》一卷,是笔记小说,文字简洁,其中有些故事,笔调流畅,趣味横生。明代陶宗仪在《书史会要》中对仇远的书法也有专门的论述。说仇远的楷书学欧阳询,行、草也善。传世的作品有《七言诗卷》。
► 780篇诗文