青菜花

· 方回
只供寒士饱诗肠,不伴佳人上绣床。 黄蝶似花花似蝶,柴门春尽满田香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寒士:指贫穷的读书人。
  • 饱诗肠:指满足文人的精神需求,这里比喻青菜花能激发诗人的创作灵感。
  • 绣床:指装饰华丽的床,常用来指代富贵人家的生活。
  • 黄蝶:黄色的蝴蝶。
  • 柴门:用柴木做成的门,指简陋的房屋,常用来象征贫寒。
  • 春尽:春天即将结束。

翻译

青菜花只为贫寒的读书人提供灵感,不伴随佳人装饰华丽的床。黄色的蝴蝶像花,花又像蝴蝶,贫寒的门前春天即将结束,田野里却充满了香气。

赏析

这首作品通过对比青菜花在不同环境中的价值,表达了诗人对简朴生活的赞美和对自然美的欣赏。诗中“只供寒士饱诗肠”一句,体现了青菜花对于贫寒读书人的精神滋养,而“不伴佳人上绣床”则突出了其不媚俗的品质。后两句以黄蝶与花的相互比喻,描绘了春末田野的生机与香气,展现了自然界的和谐与美好,同时也反映了诗人内心的宁静与满足。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文