(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浮沈(fú chén):同“浮沉”,指随波逐流,比喻人生的起伏不定。
- 文采:指文学才华或艺术风格。
- 风流:这里指才华横溢,不拘小节。
- 虚名:指无实质内容的名声。
- 尤物:指特别出众的人或物。
- 移人:使人动心,吸引人。
- 说剑谈玄:谈论武艺和玄学,指涉猎广泛的话题。
- 外慕:外在的羡慕或追求。
- 买田筑室:购买田地,建造房屋,指安定生活。
- 良谋:好的计划或策略。
- 眼花耳热:形容情绪激动,热血沸腾。
- 意气:意志和气概。
- 泯灭(mǐn miè):消失,不复存在。
- 无闻:不为人知。
- 一沤(yī ōu):一泡,比喻事物短暂无常。
翻译
与你一同随波逐流三十年,归来时你的文学才华更加风流倜傥。 那些虚名不过是偶尔被记录,特别出众的人或物又怎能长久留住。 谈论武艺和玄学都是外在的追求,购买田地建造房屋才是真正的好计划。 当我们情绪激动,热血沸腾时,争强好胜,但最终都会消失无闻,如同短暂的一泡水。
赏析
这首作品表达了作者对友人柯敬仲的赞赏与对人生浮沉的感慨。诗中,“与子浮沈三十载”描绘了两人多年的交往与共同经历,而“归来文采更风流”则赞美了柯敬仲归来的文学成就。后句通过“虚名”与“尤物”的对比,表达了作者对世俗名利的淡漠态度。最后,诗句以“眼花耳热”形容激动的情绪,而“泯灭无闻同一沤”则深刻反映了人生短暂与无常的哲理。整首诗语言凝练,意境深远,体现了元代诗歌的特色。