独酌三首

· 刘鹗
聊持一尊酒,独对西山酌。 我饮本不多,借此以娱乐。 慨彼山中人,岂无合仙药? 月出烟萝深,思之在冥漠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 独酌:独自饮酒。
  • :古代盛酒的器具。
  • :饮酒。
  • :本来。
  • 合仙药:指炼制仙丹,古人认为可以长生不老的药物。
  • 烟萝:指山中云雾缭绕的景象。
  • 冥漠:遥远而模糊的地方。

翻译

我拿起一杯酒,独自对着西山慢慢品味。我本来就不擅长饮酒,这样做只是为了寻找乐趣。我感叹那山中的人,难道他们没有炼制仙丹吗?月亮升起,山中的云雾显得更加深邃,我思念着那遥远而模糊的地方。

赏析

这首诗描绘了诗人独自饮酒,对着西山沉思的情景。诗中,“独酌”二字凸显了诗人的孤独,而“西山”则可能象征着诗人向往的宁静与高远。诗人通过对比自己的饮酒与山中人的炼药,表达了对超脱尘世的向往。最后,月出烟萝的景象,增添了诗的神秘与深远,使读者感受到诗人对未知世界的无限遐想。

刘鹗

元吉安永丰人,字楚奇。仁宗皇庆间荐授扬州学录,历翰林修撰,擢江州总管,升广东副使,拜江西参政。守韶六年,后为江西红巾军所破,被执死。为文风骨高秀,学者称浮云先生。有《惟实集》。 ► 366篇诗文