又代挽

· 刘诜
雅望惊南北,斯文属古今。 艰危鲁连意,老大管宁心。 落日空庵白,秋风病发深。 太玄当有识,流落欲千金。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雅望:美好的声望。
  • 鲁连:指鲁仲连,战国时期齐国的智者,以智谋著称。
  • 管宁:东汉时期的隐士,以清高著称。
  • 太玄:指深奥的道理或学问。

翻译

美好的声望震惊了南北,这文化属于古今。 在艰难危险中,我怀有鲁仲连的意志,年老时怀有管宁的心境。 落日照在空荡的庵堂上,秋风中病发的我头发更显深白。 深奥的学问应当有人能识别,我流落在外,希望能得到千金般的赏识。

赏析

这首作品表达了作者对文化传承的重视以及个人在艰难时局中的坚持和期望。诗中“雅望惊南北,斯文属古今”展现了作者对文化价值的肯定,而“艰危鲁连意,老大管宁心”则体现了作者在困境中保持的智者与隐士的心态。末句“太玄当有识,流落欲千金”则透露出作者对自身学问价值的自信,以及对被赏识的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对文化与个人命运的深刻思考。

刘诜

元吉安庐陵人,字桂翁,号桂隐。性颖悟,幼失父。年十二,能文章。成年后以师道自居,教学有法。江南行御史台屡以遗逸荐,皆不报。为文根柢《六经》,躏跞诸子百家,融液今古,四方求文者日至于门。卒私谥文敏。有《桂隐集》。 ► 325篇诗文