都门道
清晨出南陌,平旦下城闉。
东风微淡荡,草木一何新。
郁郁游子情,祁祁女如云。
翩翩桃花马,辘辘翠车轮。
娟娟珠帘下,袅袅看行人。
回眸不相见,摇动陌上春。
岂不频见之,匪我所思存。
所思在远道,感激意重陈。
愿为双飞燕,南北长与亲。
云霞不相隔,飞越复经秦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 都门:京都的城门。
- 平旦:清晨,天刚亮的时候。
- 城闉(yīn):城门。
- 东风:春风。
- 淡荡:和煦,温暖。
- 祁祁:众多貌。
- 桃花马:指装饰有桃花图案的马。
- 辘辘:形容车轮滚动的声音。
- 娟娟:美好貌。
- 袅袅:轻盈柔美貌。
- 回眸:回头看。
- 陌上:田间的小路。
- 匪我:不是我。
- 思存:思念。
- 远道:遥远的路途。
- 感激:感动,激动。
- 双飞燕:比喻恩爱夫妻或恋人。
- 云霞:云彩。
- 飞越:飞过。
- 经秦:经过秦地,指经过陕西一带。
翻译
清晨离开京城的南门,天刚亮时下了城门。春风微暖和煦,草木显得多么新鲜。郁郁葱葱的是游子的情感,众多的女子如云般聚集。装饰着桃花的马儿翩翩起舞,翠绿的车轮辘辘作响。美丽的珠帘下,轻盈地看着行人。回头一看却不见了,摇曳在田间小路上的春光。虽然频繁地见到这些,但不是我所思念的。我所思念的在遥远的路途上,激动的心情再次陈述。愿成为一对双飞的燕子,无论南北都能长久相伴。云彩不会成为隔阂,飞过陕西再次相见。
赏析
这首作品描绘了清晨离开都城的场景,通过春风、新草、游子、女子、桃花马等元素,展现了春天的生机与游子的离愁。诗中“回眸不相见,摇动陌上春”巧妙表达了游子对远方思念的深切,而“愿为双飞燕,南北长与亲”则寄托了对未来美好生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,表达了游子对远方的无限思念和对爱情的执着追求。