青云两黄鹄

· 李序
青云两黄鹄,双飞起南极。 翱翔阊阖风,直上太行北。 和鸣忽弃背,中路不相得。 长言生死同,胡为自持击。 天风高四方,毋乃伤羽翼。 丹穴有凤凰,为君变颜色。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青云:比喻高远的志向或地位。
  • 黄鹄:古代传说中的大鸟,比喻贤能之人。
  • 阊阖:神话中的天门,比喻朝廷或高位。
  • 太行:山脉名,位于中国北部,比喻高远或艰难之地。
  • 和鸣:和谐的鸣叫,比喻和谐相处。
  • 弃背:背叛,离开。
  • 中路:中途,半路。
  • 长言:长久地谈论。
  • 生死同:生死与共,形容关系极为密切。
  • 胡为:为何,为什么。
  • 持击:坚持攻击或斗争。
  • 天风:比喻强大的力量或影响。
  • 毋乃:难道,岂不是。
  • 羽翼:比喻辅佐或支持的力量。
  • 丹穴:传说中凤凰的居所,比喻高贵或理想之地。
  • 凤凰:古代传说中的神鸟,象征吉祥、美好。
  • 变颜色:改变态度或情绪。

翻译

两只黄鹄在青云中双飞,从南方极远之地起飞。 它们翱翔在神话中的天门之风中,直上太行山的北面。 原本和谐的鸣叫突然间分离,半路上失去了彼此的陪伴。 长久地谈论着生死与共的誓言,为何要自相攻击呢? 四面八方都是强大的天风,难道不会伤害到它们的羽翼吗? 在丹穴中的凤凰,为了你而改变了颜色。

赏析

这首作品通过黄鹄和凤凰的意象,描绘了一幅高远而悲壮的画面。黄鹄双飞,象征着志同道合的伙伴,但中途的分离和冲突,反映了人生道路上的无奈和挑战。诗中“天风高四方”一句,既表现了环境的艰险,也隐喻了外部压力的巨大。最后,凤凰的变色,可能象征着为了某种目的或理想,不得不做出的牺牲或改变。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对理想与现实冲突的深刻感悟。

李序

元婺州东阳人,字仲伦。许谦弟子。为文以《左》、《国》、《史》、《汉》为标格,唐宋以下勿论。隐东白山,与陈樵相倡和。 ► 27篇诗文