山居首夏十首示外孙陈祖兰

·
山前山后翳蒙茸,荆棘藤梢谩作丛。 愿得长年撑饱饭,自锄烟雨种高松。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yì):遮蔽。
  • 蒙茸:杂乱丛生的草木。
  • 荆棘:带刺的小灌木。
  • 藤梢:藤蔓的末梢。
  • :随意,无拘无束。
  • 撑饱饭:吃得饱饱的。
  • 烟雨:细雨蒙蒙,如烟似雾。
  • 高松:高大的松树。

翻译

山前山后,草木杂乱丛生,荆棘和藤蔓随意交织成丛。 但愿能长久地吃饱饭,自己动手,在烟雨中种植高大的松树。

赏析

这首诗描绘了山居生活的朴素与宁静。诗人通过对山前山后自然景物的描写,展现了山间的荒凉与生机。后两句表达了诗人对简单生活的满足和对自然的亲近。诗中的“愿得长年撑饱饭,自锄烟雨种高松”体现了诗人对自给自足生活的向往,以及对劳动的尊重和对自然的深情。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对山居生活的热爱和对自然的敬畏。

李祁

元茶陵州人,字一初,号希蘧。顺帝元统元年左榜进士第二,授应奉翰林文字,改婺源州同知,迁江浙儒学副提举。元末乱,隐永新山中。明初力辞征辟,自称不二心老人。卒年七十余。有《云阳集》。 ► 37篇诗文