萧萧饥马鸣

萧萧饥马鸣,隔林见落月。 游子慕父母,岂复畏脱别。 负书或在船,津吏已催发。 临觞不能持,怊怅生白发。 况是江海永,岁晏多风雪。 风雪塞中路,不隔游子辙。 平生四方志,念此心欲折。 男儿各有愿,君子保明哲。 上思娱尊亲,下以浣悁洁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萧萧(xiāo xiāo):形容马嘶声。
  • 岁晏(suì yàn):年末。
  • 悁洁(yuān jié):忧愁而洁净。

翻译

饥马嘶鸣声萧萧,隔着树林望见落月。 游子思念父母,又怎会害怕离别。 背着书卷或在船上,渡口的官吏已催促出发。 面对酒杯却无法举起,忧愁中白发渐生。 何况江海遥远,年末多风雪。 风雪堵塞了道路,却挡不住游子的足迹。 一生志在四方,想到这些心都要碎了。 男儿各有志向,愿君子保持明智。 上思让父母快乐,下以保持内心的洁净。

赏析

这首作品描绘了游子离乡背井的深情与无奈。诗中,“萧萧饥马鸣”与“隔林见落月”共同营造了一种凄凉而寂寥的氛围,凸显了游子内心的孤独与思乡之情。后文通过“岁晏多风雪”等自然景象的描写,表达了游子面对艰难旅途的坚定与执着。整首诗情感深沉,语言简练,展现了元代诗人李孝光对游子情感的深刻把握与艺术表达。

李孝光

李孝光

元代文学家、诗人、学者,初名同祖,字季和,号五峰,温州乐清(今属浙江)人。少博学,以文章负名当世,隐居雁荡山五峰下,从学者众。元顺帝至正四年(公元1344年)应召为秘书监著作郎,至正七年,进《孝经图说》,擢升秘书监丞。至正十年(公元1350年)辞职南归,途中病逝同州(陕西大荔),享年六十六岁。与杨维桢并称“杨李”。笃志复古,法古人而不趋世尚,非先秦两汉语弗道。著有《五峰集》十一卷。 ► 292篇诗文