(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 胄监:古代官名,掌管皇族事务。
- 群英:众多英才。
- 雅集:文雅的聚会。
- 相特穆尔:人名,可能是当时的官员或贵族。
- 凤麟龙虎:比喻杰出的人才。
- 成均:古代官学,指国子监。
- 雨露菁莪:比喻恩泽和教育。
- 化钧:教化之功。
- 星错落:星星点点,形容众多。
- 玉嶙峋:形容文物珍贵,如玉石般坚硬。
- 宗社:国家,社稷。
- 经纶:治理国家的大事。
- 南服:指南方的疆域。
- 枫宸:指皇帝的居所。
翻译
众多英才聚集在国子监,如同凤麟龙虎一般,雨露般的恩泽和教育滋养着他们。天上的衣冠如同星辰般错落有致,眼前的文物珍贵如玉石般坚硬。谁能担负起扶持国家的重任,我敢评论那些手握国家大事的人。南方的疆域只是天下的一个角落,我期待着引领他们朝拜皇帝的居所。
赏析
这首作品描绘了国子监中文人雅集的盛况,赞美了聚集于此的英才们。诗中运用了凤麟龙虎等意象,形容这些人才的杰出。同时,通过“雨露菁莪”和“化钧”表达了教育的重要性。后两句则体现了作者对国家大事的关心和对皇帝的忠诚。整首诗语言典雅,意境深远,表达了作者对国家未来的美好期望。
李士瞻的其他作品
- 《 题刘中守佥宪为闽海宪史马谦叔赋二首 》 —— [ 元 ] 李士瞻
- 《 渡口 》 —— [ 元 ] 李士瞻
- 《 十一月初二日发楚门 》 —— [ 元 ] 李士瞻
- 《 次楚门闻福州六月之变就简倪仲凯郎中不候而去 》 —— [ 元 ] 李士瞻
- 《 次古山下时儒学提举陈景忠来迓也 》 —— [ 元 ] 李士瞻
- 《 始余发京师时已闻河南平章公克复济南渠魁就擒计益都之寇可不烦馀力而下矣夫大将系国家安危行当慎重为宗社计舟中有怀援笔为赋是又不能不留情也大将名察罕特穆尔字廷瑞云 》 —— [ 元 ] 李士瞻
- 《 走也衔命而来舣舟永嘉之楚门盖居人戴氏里也一日邀致于所居之村曰竹冈杯酒留连伯仲联侍居周匝佳山水环绕于其间间尝游目登眺一时清远之思崭然眉睫昔谢太傅好游东山未为无谓也顾余何人拟迹宰相不能不愧耳幸以诗人常谈见恕是所望也 》 —— [ 元 ] 李士瞻
- 《 奉同二次来韵并寄闽省谒诸幕谒闽王庙之作通呈景容郎中伯益侍郎秘监先生同发一笑 》 —— [ 元 ] 李士瞻