题黄山郑潜彦昭练溪渔隐

黄山山下练溪肥,水荐溪毛陆荐薇。 白鱼供馔酒初熟,画舫移来人乍归。 治家只是春蚤起,结屋更爱山重围。 我欲过从访渔隐,时危常恨与心违。
拼音

所属合集

#黄山
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 练溪:地名,位于黄山脚下。
  • :这里指水草丰美。
  • 水荐溪毛陆荐薇:水中的荐草和陆地上的薇草。荐,一种水草。薇,一种野菜。
  • 白鱼:一种鱼类。
  • 供馔:提供食物。
  • 画舫:装饰华丽的船只。
  • 治家:管理家务。
  • 春蚤起:春天早早起床。蚤,通“早”。
  • 结屋:建造房屋。
  • 山重围:被群山环绕。
  • 过从:往来,拜访。
  • 时危常恨与心违:时局危险,常常感到与内心的愿望相违背。

翻译

黄山脚下的练溪水草丰美,水中有荐草,陆地有薇草。 白鱼作为食物,酒刚热好,装饰华丽的船只移来,人刚归来。 管理家务只需春天早早起床,建造房屋更爱被群山环绕。 我想要去拜访那位渔隐,但时局危险,常常感到与内心的愿望相违背。

赏析

这首作品描绘了黄山脚下练溪的宁静生活和自然美景,通过“水荐溪毛陆荐薇”和“白鱼供馔酒初熟”等句,生动展现了渔隐生活的恬淡与自足。诗中“治家只是春蚤起,结屋更爱山重围”表达了作者对简朴生活的向往和对自然环境的喜爱。结尾的“时危常恨与心违”则透露出作者对时局的不满和对隐逸生活的渴望,体现了内心的矛盾与无奈。

李士瞻

元南阳新野人,徙汉阳,字彦闻。顺帝至正十一年进士。辟中书右司掾历吏、户二部侍郎。累拜枢密副使。条上二十事,帝嘉纳,迁参知政事。仕至翰林学士承旨,封楚国公。有《经济文集》。 ► 63篇诗文