赠南台察院椽修敬宗管叔坚还台
东风吹雨春冥冥,荔子花残梅子青。
游丝千尺遍江浒,愁挂离人留不住。
三山中有神仙宅,玉树亭亭照颜色。
去年相逢眼未知,今日相看重离别。
脩郎修郎多汝贤,曾陪骢马骖后先。
气岸巉巉隔秋水,皎如宝镜悬青天。
穾窍洞射幽隐辟,毫末悉露生光妍。
骏如天马行长空,夭矫弗与凡骨同。
快如俊鹘下旷野,搏击狡兔追莽风。
近时上书于主将,意气横出冲晴虹。
黄金台前马价高,旧时属椽俱英豪。
如公脱落定应少,我有真眼过方皋。
邂逅天涯即倾倒,北方之人信然好。
红颜绿发当妙年,颀而长兮富文藻。
明月之扇子所遗,上有名字谁其题。
似欲南薰送北客,赠之寄尔长相思。
故人新峨獬豸冠,神完气固方大观。
神仙中人托为侣,彩鹢西去何翩翩。
我今赠子青云裾,旋当与子催荐书。
中台选曹定虚左,不负堂堂八尺躯。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 荔子花残梅子青:荔枝花已凋谢,梅子开始变青。
- 游丝:飘动的细丝,常指蜘蛛等昆虫所吐的丝。
- 三山:神话中的仙山,这里指仙境。
- 玉树:神话中的仙树,比喻人才。
- 气岸:气概,气度。
- 巉巉:形容山势险峻。
- 穾窍:深邃的洞穴。
- 骏如天马行长空:比喻才华横溢,如天马行空般自由奔放。
- 夭矫:形容姿态矫健,不凡。
- 中台选曹定虚左:中台指中央机构,选曹指选拔官员的部门,虚左表示空出左边的位置,古代以左为尊,这里表示等待贤才的到来。
翻译
春风吹拂着细雨,春天显得幽暗,荔枝花已凋谢,梅子开始变青。飘动的细丝遍布江边,忧愁挂念着离去的人,却留不住。三山之中有神仙的居所,玉树亭亭玉立,映照着人的面色。去年相遇时还未深知彼此,今日重逢却要面对离别。修郎啊,修郎,你多么贤能,曾陪伴着骏马一同前行。你的气度如险峻的山峰,隔着秋水也能感受到,明亮如同宝镜悬挂在青天之上。深邃的洞穴中射出光芒,细微之处都显露出光彩。你的才华如天马行空,矫健非凡,不同于常人。你的行动迅速如鹘鸟在旷野中追捕狡兔,追风逐电。最近你向上级主将上书,意气风发,气势如虹。黄金台前的马价高昂,旧时的同伴都是英豪。像你这样的人才定然少有,我有幸能识别出真正的英才。偶然相遇便倾心相交,北方的人果然值得信赖。你年轻貌美,身材修长,富有文采。你留下的明月扇上,有谁题写了名字。似乎想要南风吹送北方的客人,赠予你以寄托长久的思念。故人新戴上了獬豸冠,精神饱满,气势正盛。与神仙般的人结伴,彩鹢西去,翩翩起舞。我现在赠你青云裾,不久将为你催促推荐书。中央选拔官员的部门已经为你空出尊贵的位置,不负你堂堂八尺的身躯。
赏析
这首作品描绘了春天的景色与离别的情感,通过对自然景物的细腻描绘,表达了诗人对友人才华的赞赏和对离别的不舍。诗中运用了丰富的比喻和象征,如“玉树亭亭”、“天马行长空”等,形象生动地展现了友人的非凡气质和才华。同时,诗人的情感真挚,对友人的赞美和离别的哀愁交织在一起,形成了深情的诗篇。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人高超的艺术表现力。
李士瞻的其他作品
相关推荐
- 《 千秋岁 》 —— [ 宋 ] 张先
- 《 闲居初夏午睡起二绝句(其一) 》 —— [ 宋 ] 杨万里
- 《 和吴匏庵姚氏园池四绝 》 —— [ 明 ] 沈周
- 《 浮生六记 · 卷三 · 坎坷记愁 》 —— [ 清 ] 沈复
- 《 满庭芳 · 夏日溧水无想山作 》 —— [ 宋 ] 周邦彦
- 《 五月 》 —— [ 明 ] 文徵明
- 《 天净沙 · 夏 》 —— [ 明 ] 朱庭玉
- 《 春夏承湖南佥宪兀颜子中问讯敬用酬上 》 —— [ 元 ] 吴克恭