(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 司隶:古代官名,这里指司隶校尉,负责京师及其周边地区的治安。
- 揽辔:抓住马缰,比喻掌握政权。
- 澄清:使政治清明。
- 生罹:在世时遭遇。
- 党锢祸:东汉时期的政治事件,指宦官集团对士大夫集团的迫害。
- 殁:去世。
- 盖世名:超越时代的名声。
- 善类:好人,贤良之士。
- 销歇:消失,衰败。
- 汉祚:汉朝的国运。
- 云倾:比喻国家的衰亡。
- 子材:指范瑞卿的才能。
- 不逮:不及,不如。
- 识此:理解这一点。
- 千载:千年。
- 思云礽:思念像云一样连绵不绝的后代。
翻译
司隶校尉是百代英才,掌握政权时总想使政治清明。 他在世时遭遇了党锢之祸,去世后却留下了超越时代的名声。 贤良之士已经消失,汉朝的国运也随之下沉。 范瑞卿的才能虽然不及古人,但能理解这一点已经足够称道。 贤人虽已不在,千年之后我们仍思念他的后代。
赏析
这首诗通过对古代司隶校尉的赞美,表达了对范瑞卿的期望和对其品德的肯定。诗中,“司隶百世士,揽辔思澄清”展现了古代士人的政治抱负,而“生罹党锢祸,殁有盖世名”则揭示了历史的残酷与个人的不朽。最后,诗人通过对“善人不可见,千载思云礽”的感慨,寄托了对后代的深切思念和对传统美德的传承之愿。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对历史人物的敬仰和对后继有人的期盼。