(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 煌煌:明亮的样子。
- 画角:古代的一种乐器,形似牛角,用于军中报时或发号施令。
- 机心:指人的心机或计谋。
- 群动:指各种生物或事物开始活动。
- 射利:追逐利益。
- 晏:晚,迟。
翻译
大星星明亮地闪烁,小星星渐渐消失,城头上传来呜呜的画角声。 夜晚心机和计谋都潜伏不动,钟声一响,万物开始苏醒。 市井之人为了利益坐着等待天亮,而山中居民日头已晚仍呼呼大睡不觉。 唉,这些居民的生活并不值得羡慕,钟声啊钟声,你又能怎样呢!
赏析
这首作品通过描绘夜晚到黎明的景象,对比了市井与山居两种不同的生活状态。诗中,“大星煌煌小星落”描绘了夜空的宁静与变化,而“城头呜呜吹画角”则引入了人间的喧嚣。后文通过“机心暮夜伏不行”与“钟声一鸣群动作”展现了人心的沉寂与苏醒。最后,诗人对市井之人的逐利与山居之人的闲适进行了对比,表达了对简单生活的向往和对世俗纷扰的无奈。整首诗语言简练,意境深远,反映了诗人对生活哲理的深刻思考。